Prevod od "znaš što" do Češki


Kako koristiti "znaš što" u rečenicama:

Znaš što to znaèi, zar ne?
Víš co to znamená, že? - Ne?
Nadam se da znaš što radiš.
Doufám, že víš, co děláš, kámo.
Još uvek nosi onu ogrlicu, znaš, što si joj napravila?
Pořád nosí ten náhrdelník, víš. Ten, cos jí vyrobila.
Nikad ne znaš što se može dogoditi.
Nikdy nevíš, co se může stát."
Nikada ne znaš što æe se dogoditi.
Nikdy nevíte, co se stane příště.
Znaš što mi se najviše svidjelo?
Víte, co se mi líbilo nejvíc?
Kažu da ne znaš što imaš dok to ne izgubiš.
Říká se, že nevíš, co máš, dokud o to nepřijdeš.
Ne gledaj mene kao da ti ne znaš što æe se dogoditi.
Nekoukej na mě, jako bys nevěděla, co tím myslím.
Znaš što bi trebali uèiniti, uæi u to NTSB skladište, i provjeriti ostatke.
Jediné, co nám zbývá, je dostat se do toho policejního skladu a obhlídnout ten vrak.
Ali on, uh... gledao me je drugaèije, znaš, što je bilo gore.
Ale on... Díval se na mě divně, což bylo horší.
Znaš što bi te moglo oraspoložiti?
Víš, co by ti zvedlo náladu?
Ali ti znaš što mi se dogaða.
Vy ale víte, co se se mnou děje.
Znaš što, Birdman, više si mi se sviðao prije dok nisi unaprijeðen.
Víš ty co, Ptáčníku? Asi jsem tě měla raději před tvým povýšením.
Znaš što, mislim da je vrijeme da malo jaèe pritisnemo tvog tatu, slažeš se?
Víš, myslím, že je na čase, abychom se do tvého otce trochu víc opřeli, ne?
Znaš što, zašto mi ne pošalješ zapisnik i ako budem imala pitanja, obratit æu ti se.
Hele, pošli mi podrobnou zprávu. Když to nepochopím, najdu si tě.
Uvijek znaš što treba reæi, tata.
Ty vždycky víš, co říct, tati.
Znaš što mi se sviða kod tebe?
Víš co se mi na tobě líbí?
Znaš što, oèekivao sam više od tebe.
Víš co? Čekal jsem od tebe víc.
Znaš što je tužnije od ovoga, Andi?
Víš, co je na tom škoda, Andi?
Znaš što je to, zar ne?
Ty víš, co to je, nebo ne?
Drži borbu neko vrijeme i onda znaš što treba napravit.
Chvíli se tam udrž. A pak už víš, co dělat.
Znaš što, tvrdoglav si, dat æu ti 12 tisuæa. 12 tisuæa.
Dobrá. Něco ti povím, udělej to za 12.
Ni ne znaš što je iPad, samo te zezam.
Nevím, co je iPad. Jen do tebe reju.
Kao prvo, niti ne znaš što je to bilo.
Vždyť ani nevíš, co to bylo.
Znaš što ovo znaèi, zar ne?
Ty víš, co tohle znamená, že jo?
Znaš što mi se sviða na tebi?
Víš, co se mi na tobě líbí?
Barbie je bio sa njim taj dan kad se kupola pojavila, znaš što još?
Barbie s ním byl ten den, kdy kupole sklapla. A hádej co?
Znaš što je najgore od svega?
A víš, co je na tom nejhorší?
Ne, i znaš što, ispoèetka sam mislio da æe mi se to svidjeti.
Nejdřív jsem si myslel, že by se mi to líbilo.
Siguran si da znaš što radiš?
Jsi si jistý, že víš, co děláš?
Kad bude gotovo, da li znaš što uèiniti s njom?
Až bude po všem, víš, co s ní budeš dělat?
Znaš što ja mislim o tome?
Víš, co si o tom myslím?
Ne znaš, nisi policajka, ne znaš što znaèi imati partnera.
Ale don N'-t. Nejste policajt. Nemusíš N'Nevím, co mají partnera znamená.
A znaš što osjeæam prema toj osobi.
A víš, co k té osobě cítím.
Znaš što mislim, nisi takva vrsta predatora.
Víš, jak to myslím. Nejsi ten typ predátora.
1.0275280475616s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?